大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于海外生活图片配音的问题,于是小编就整理了2个相关介绍海外生活图片配音的解答,让我们一起看看吧。
用着别人的***,加上自己的配音,能不能算原创?
谈一下个人见解吧。
要弄明白***跟素材之间的差别。
在别人的***基础上,只是加上自己的配音,这个肯定不算原创,这就好像国内引进的电影翻译加配音。
跟原创一点关系都没有。
而把别人的***当作素材,比如剪一个欧美2018一季度新片集锦,在各个电影里选一点精彩片段,剪辑在一起,再加上自己的配音注解,这个应该可以算原创。
原创这个概念,作为一个***拍摄者来说,我觉得是很苛刻的。即使有结构改变的翻拍作品,沿用的还是别人的主题,也不能算作原创。(个人观点)
但是模仿和借鉴,应该是每个人都要走的路,总归要受别人影响的,找到主题,树立自己的风格就好了。
像一些用别人的作品***作为素材,经过剪辑和视角的改变,加入第三方(你自己)配音讲解的影评等***,也能算作原创吧。
纯属个人观点,主观意识极重,乱聊的,希望对你有帮助。
你们看国外的电视剧是喜欢原音的还是配音的?
就我个人来讲,我更喜欢原音。毕竟有字幕翻译,还是容易看懂的。而且原音更符合当时的对话语境,不会让观众太脱离情景。
不过对于老人、孩子或者文化水平较低的人来说,配音还是更受欢迎。我有一个战友就是,但是看一部外国电影,他不懂英语,***看的也很慢,所以当时他就说电影不好看,还看不懂,其实是其实是一部不错的电影。
萝卜***各有所爱。不管是原音还是配音都是有一定的受众的,而且现在配音老师也很有功底。配出来的声音也很有特色。
个人来说 更喜欢原音
首先 他很有味道 然后我觉得 和电影画面更加和谐 营造的氛围更加浓厚 更容易代入我们 配音有一种分离感
其次 我们可以从中 学习并提升自己的口语能力 学会但更多的俚语 对我们来说是一件快乐的学习过程
到此,以上就是小编对于海外生活图片配音的问题就介绍到这了,希望介绍关于海外生活图片配音的2点解答对大家有用。